ドラマ好き主婦が英語通訳に挑戦で“TOEIC”タグの付いているブログ記事
下記のエントリー(記事)が検索結果となります。
Q.TOEIC受験歴は?
Q.fumiさんのTOEIC受験の歴史(?)を教えてもらえませんか?HPの情報から推測すると、fumiさんは、特にTOEIC対策は立てずに、普段の勉強だけで、受けているような気がしますが実際はどうしておられるのですか?
A.最初は、大学内で行われたCollege TOEICを受けました。これは、『平均値を元に点数が決められる』というTOEICの性質のため、母集団の偏差値が高い大学で受ければ、点数が低くなるんです。特に、うちの大学は外国語大学で、わたしも800点くらいだったので、かなりがっかりしてしまいました。
次に、普通のTOEICを受けました。確か、一番目から2ヶ月後くらいだったと思います。その時は、925点が取れました。
対策としては、『★TOEICスーパー模試600問』という問題集をしました。CD付きだったので、リスニングの対策も出来ました。それ以外はなにもしなかったんですが、模試をたくさんやることで慣れることができたと思います。
それ以外はなにもしなかった、と書きましたが、TOEIC対策以外に、単なる英語の勉強は常にやっています。ゼミがあるので毎週英語で小説を読んだり、★The Japan Timesを読んだりしました。
A.最初は、大学内で行われたCollege TOEICを受けました。これは、『平均値を元に点数が決められる』というTOEICの性質のため、母集団の偏差値が高い大学で受ければ、点数が低くなるんです。特に、うちの大学は外国語大学で、わたしも800点くらいだったので、かなりがっかりしてしまいました。
次に、普通のTOEICを受けました。確か、一番目から2ヶ月後くらいだったと思います。その時は、925点が取れました。
対策としては、『★TOEICスーパー模試600問』という問題集をしました。CD付きだったので、リスニングの対策も出来ました。それ以外はなにもしなかったんですが、模試をたくさんやることで慣れることができたと思います。
それ以外はなにもしなかった、と書きましたが、TOEIC対策以外に、単なる英語の勉強は常にやっています。ゼミがあるので毎週英語で小説を読んだり、★The Japan Timesを読んだりしました。
タグ
カテゴリー:質問BOX
海外ドラマの活用
学習のポイント=楽しみながら続ける!
教材=テレビでやっている二ヶ国語放送の海外ドラマ(例えば、NHK総合平日午後6:25から6:50までの枠、または、「ビバリーヒルズ青春白書」等、夜中に放映されるドラマ)。自分が興味が持てるドラマを選ぶことが大切です。続けて毎週見ることも大事だと思います。
わたしの方法=わたしが使用した海外ドラマは再放送の「フル・ハウス」。英語は比較的簡単で、日常生活で使える英語が学べます。
とにかく、見ましょう。最初に英語・日本語どちらで見てもいいですが、リスニング力が高い人であれば、最初に英語で見ることをおすすめします。ストーリーが把握できるまで(もちろん日本語で見てもいいです)何回か見ましょう。できれば、日本語で見るのはあくまでストーリー全体の流れを把握するためにして、一つ一つの会話を楽しむのは英語を聞くようにしましょう。(ただし、英語のレベルにもよります)
次に、英語で見ている時に、気になる表現・聞き取れない表現があれば、その同じところを巻き戻して何回か聞いてみましょう。いろいろな辞書(英和・和英・英英・イディオム・スラング等、自分の持っているもの)を引いてみて、わかる場合もあれば、何回か聞くだけでわかる場合もあります。また、海外ドラマ関係のホームページや、ニフティサーブの海外ドラマフォーラムでは、有志の方たちがディクテーション(英語を聞いて書き取る)したスクリプトがありますので、探してみるといいでしょう。あくまで学習のポイントは「楽しむこと!」なので、めんどくさくなるまでやることはないと思います。
わたしの結果=1年間このようなことを続け、家にいる時は必ず海外ドラマのビデオを流して英語を耳にするようにしていたら(毎回の放送番組を少なくとも10回以上は見ていました)、TOEICのリスニングで満点を取ることができました。
参考*質問BOX ★Q.海外ドラマの効果的な見方は?
教材=テレビでやっている二ヶ国語放送の海外ドラマ(例えば、NHK総合平日午後6:25から6:50までの枠、または、「ビバリーヒルズ青春白書」等、夜中に放映されるドラマ)。自分が興味が持てるドラマを選ぶことが大切です。続けて毎週見ることも大事だと思います。
わたしの方法=わたしが使用した海外ドラマは再放送の「フル・ハウス」。英語は比較的簡単で、日常生活で使える英語が学べます。
とにかく、見ましょう。最初に英語・日本語どちらで見てもいいですが、リスニング力が高い人であれば、最初に英語で見ることをおすすめします。ストーリーが把握できるまで(もちろん日本語で見てもいいです)何回か見ましょう。できれば、日本語で見るのはあくまでストーリー全体の流れを把握するためにして、一つ一つの会話を楽しむのは英語を聞くようにしましょう。(ただし、英語のレベルにもよります)
次に、英語で見ている時に、気になる表現・聞き取れない表現があれば、その同じところを巻き戻して何回か聞いてみましょう。いろいろな辞書(英和・和英・英英・イディオム・スラング等、自分の持っているもの)を引いてみて、わかる場合もあれば、何回か聞くだけでわかる場合もあります。また、海外ドラマ関係のホームページや、ニフティサーブの海外ドラマフォーラムでは、有志の方たちがディクテーション(英語を聞いて書き取る)したスクリプトがありますので、探してみるといいでしょう。あくまで学習のポイントは「楽しむこと!」なので、めんどくさくなるまでやることはないと思います。
わたしの結果=1年間このようなことを続け、家にいる時は必ず海外ドラマのビデオを流して英語を耳にするようにしていたら(毎回の放送番組を少なくとも10回以上は見ていました)、TOEICのリスニングで満点を取ることができました。
参考*質問BOX ★Q.海外ドラマの効果的な見方は?
タグ
カテゴリー:効果が高かった
