ドラマ好き主婦が英語通訳に挑戦で“英検準1級”タグの付いているブログ記事
下記のエントリー(記事)が検索結果となります。
英検1級対策について教えて下さい
Q.英検1級の1次、2次対策にfumiさんがやっている英検1級対策を参考にさせてください。
A.わたしもまだ勉強中で、しかも2回も1次不合格だったのでたいしたことは言えないのですが、、、
まず、英検1級対策をする際に、「英検1級合格のみを目標とするのか」もしくは「英語力アップを目標とするのか」を決めることによって勉強方も変わってくると思います。前者を目標とするのなら、受験勉強的な方法になると思いますし、後者を目標とするなら、ちょっと時間がかかるかもしれません。
*英検1級合格のみを目標とする受験勉強的方法*
・英検1級対策の単語帳を暗記する。
・英検1級対策の問題集、予想問題集をたくさん解く。
*英語力アップを目標とする長期的勉強法*
・NewsweekやTIMEを定期購読し、多読する。多読するうちに何回も出てくる単語を辞書で調べる。
・「やさしいビジネス英語」のダイアログをテキストを見ないで聞いて、理解する。
・速めの英語CDを購入し、何回も聞いて、速さに慣れる。
本当は、どちらも平行して勉強するのがいいと思います。★ハロー通訳アカデミーでも「英検1級講座」(準1級講座もあります)がありますし、そのような学校を利用するのもいいでしょう。わたしは1度説明会に出ましたが、それだけでも役にたちそうな説明会だったのでお薦めします。
2008 年春期、ようやくfumiも初めて英検1級1次に合格することができました。(2次は不合格だったけど)1次合格まで、ろくろく勉強しないで受験して不合格だった1回目、過去問を解いて挑んだけれど不合格だった2回目、そして、語彙、その他を集中的に勉強して合格した今回、と進んできました。ここでは 3度目の正直で、合格した時の語彙の勉強法を紹介したいと思います。
まず、過去問をやってみて(わたしの場合これは2回目の受験時にやっていました)間違った語彙を書きだして、暗記しました。2回目の時に過去問をやってわかったのですが、なかにはわりと繰り返して出題される語彙もあるようです。暗記の方法はいたって単純で、Excelでまん中で縦にわけた表を作り、右には英単語を左にはその訳を書いて、まん中で折り曲げ、声を出して暗記したのです。時には、英英辞書で意味を確認しイメージ化したり、例文を暗唱したりしました。こうやって覚えた単語は、★Newsweekなどを読んでいる時にもよく出てきました。
次に、語彙用に参考書を購入しました。★「英検1級直前合格対策」植田一三著・明日香出版社です。これには難しい語彙がたくさん載っているのですが、わたしは時事英単語中心に勉強しました。これも上と同じでExcelで表を作って暗記しました。
英検の予想問題も買いました。予想問題は、自分の苦手な分野(わたしの場合、語彙)から解いていきました。これも間違った問題の単語だけを暗記するようにしました。
わたしの★英検1級受験記には、少しですがリスニングなどについてもどうやって勉強したかが載っていました。わたしがやっている2次対策も他のページにありますので、参考にして下さいね。
A.わたしもまだ勉強中で、しかも2回も1次不合格だったのでたいしたことは言えないのですが、、、
まず、英検1級対策をする際に、「英検1級合格のみを目標とするのか」もしくは「英語力アップを目標とするのか」を決めることによって勉強方も変わってくると思います。前者を目標とするのなら、受験勉強的な方法になると思いますし、後者を目標とするなら、ちょっと時間がかかるかもしれません。
*英検1級合格のみを目標とする受験勉強的方法*
・英検1級対策の単語帳を暗記する。
・英検1級対策の問題集、予想問題集をたくさん解く。
*英語力アップを目標とする長期的勉強法*
・NewsweekやTIMEを定期購読し、多読する。多読するうちに何回も出てくる単語を辞書で調べる。
・「やさしいビジネス英語」のダイアログをテキストを見ないで聞いて、理解する。
・速めの英語CDを購入し、何回も聞いて、速さに慣れる。
本当は、どちらも平行して勉強するのがいいと思います。★ハロー通訳アカデミーでも「英検1級講座」(準1級講座もあります)がありますし、そのような学校を利用するのもいいでしょう。わたしは1度説明会に出ましたが、それだけでも役にたちそうな説明会だったのでお薦めします。
2008 年春期、ようやくfumiも初めて英検1級1次に合格することができました。(2次は不合格だったけど)1次合格まで、ろくろく勉強しないで受験して不合格だった1回目、過去問を解いて挑んだけれど不合格だった2回目、そして、語彙、その他を集中的に勉強して合格した今回、と進んできました。ここでは 3度目の正直で、合格した時の語彙の勉強法を紹介したいと思います。
まず、過去問をやってみて(わたしの場合これは2回目の受験時にやっていました)間違った語彙を書きだして、暗記しました。2回目の時に過去問をやってわかったのですが、なかにはわりと繰り返して出題される語彙もあるようです。暗記の方法はいたって単純で、Excelでまん中で縦にわけた表を作り、右には英単語を左にはその訳を書いて、まん中で折り曲げ、声を出して暗記したのです。時には、英英辞書で意味を確認しイメージ化したり、例文を暗唱したりしました。こうやって覚えた単語は、★Newsweekなどを読んでいる時にもよく出てきました。
次に、語彙用に参考書を購入しました。★「英検1級直前合格対策」植田一三著・明日香出版社です。これには難しい語彙がたくさん載っているのですが、わたしは時事英単語中心に勉強しました。これも上と同じでExcelで表を作って暗記しました。
英検の予想問題も買いました。予想問題は、自分の苦手な分野(わたしの場合、語彙)から解いていきました。これも間違った問題の単語だけを暗記するようにしました。
わたしの★英検1級受験記には、少しですがリスニングなどについてもどうやって勉強したかが載っていました。わたしがやっている2次対策も他のページにありますので、参考にして下さいね。
タグ
カテゴリー:質問BOX
Q.海外ドラマがさっぱり聞き取れない
Q.英語の勉強をし初めてまもないんですが、このホームページを見てさっそくfumiさんがお勧めする海外ドラマをビデオで撮って見ました。でも何をいってるかさっぱりわからないんですがfumiさんが始めてみたときは聞き取れましたか?また全くわからない場合はどうしたらいいんでしょうか?
A.わたしの場合,海外ドラマを目の敵のように(笑)見出したのが大学1,2年の時で、その時は英検では準1級くらいでした。見始めた時は、フル・ハウスでは50%以上は聞き取れていました。
何を言っているのかさっぱりわからない、ということですが、全く全然聞き取れませんか?
どんなに英語が聞き取れるようになってももともとわからないことも言っているので、どのくらい聞き取れるかはあまり気にしないほうがいいですと思います。例えば、日本語で「いかりや長介」の話をしても外国人はあまりわからない、というようなことのアメリカ版の話をしていたりします)
要は、「ああ、聞き取れない、聞き取れない」とネガティブな減点法ではなく、「あ、今の単語聞き取れた、あれ、この単語も聞き取れた」と単語単位でもいいので、ポジティブな加点法にすることです。
あまり聞き取れない時の対処法として、わたしがいいかなと思うのは
(1)まずは日本語で見て内容をよく理解してから英語で見る
(2)速さについていけない時はNHKの英語講座などを聞いてゆっくり
した英語の速さから慣れる
(3)1回のエピソードの一部(たとえば5分とか10分)を集中して
何回か見て、全部わからなくてもいいので日本語と英語の
つながりをみてみる
(4)スクリプトのあるホームページを見てそれを片手に見てみる
などがいいのではないかと思います。
スクリプトのあるホームページは、★海外ドラマの英語ではフル・ハウス(現在更新休止中で9月より再開だそうです、残念!)が手に入れられます。Yahoo!Japanで「海外ドラマ」で検索したり、わたしのリンクのページにある★海外ドラマ関係のリンクからたどっていけばいろいろあると思います。
でも、海外ドラマを見るだけでは、英語の速さに慣れたり日常会話表現を知ったりすることができますが、文法などはそんなに学ぶことはできません。この方法と「同時に平行して」英語の基礎運用力を高めていく必要があると思います。
選ぶ海外ドラマもまずは簡単めなものからにしたほうがいいと思います。もちろん、日本語で見るだけでも海外の習慣や文化がわかるので役にはたちますよ。
A.わたしの場合,海外ドラマを目の敵のように(笑)見出したのが大学1,2年の時で、その時は英検では準1級くらいでした。見始めた時は、フル・ハウスでは50%以上は聞き取れていました。
何を言っているのかさっぱりわからない、ということですが、全く全然聞き取れませんか?
どんなに英語が聞き取れるようになってももともとわからないことも言っているので、どのくらい聞き取れるかはあまり気にしないほうがいいですと思います。例えば、日本語で「いかりや長介」の話をしても外国人はあまりわからない、というようなことのアメリカ版の話をしていたりします)
要は、「ああ、聞き取れない、聞き取れない」とネガティブな減点法ではなく、「あ、今の単語聞き取れた、あれ、この単語も聞き取れた」と単語単位でもいいので、ポジティブな加点法にすることです。
あまり聞き取れない時の対処法として、わたしがいいかなと思うのは
(1)まずは日本語で見て内容をよく理解してから英語で見る
(2)速さについていけない時はNHKの英語講座などを聞いてゆっくり
した英語の速さから慣れる
(3)1回のエピソードの一部(たとえば5分とか10分)を集中して
何回か見て、全部わからなくてもいいので日本語と英語の
つながりをみてみる
(4)スクリプトのあるホームページを見てそれを片手に見てみる
などがいいのではないかと思います。
スクリプトのあるホームページは、★海外ドラマの英語ではフル・ハウス(現在更新休止中で9月より再開だそうです、残念!)が手に入れられます。Yahoo!Japanで「海外ドラマ」で検索したり、わたしのリンクのページにある★海外ドラマ関係のリンクからたどっていけばいろいろあると思います。
でも、海外ドラマを見るだけでは、英語の速さに慣れたり日常会話表現を知ったりすることができますが、文法などはそんなに学ぶことはできません。この方法と「同時に平行して」英語の基礎運用力を高めていく必要があると思います。
選ぶ海外ドラマもまずは簡単めなものからにしたほうがいいと思います。もちろん、日本語で見るだけでも海外の習慣や文化がわかるので役にはたちますよ。
タグ
カテゴリー:質問BOX
